На заре ты её не буди (романс). На заре ты её не буди (романс) На заре ты ее не буди романс

«На заре ты ее не буди…» Афанасий Фет, муз. Варламова

На заре ты ее не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.

И подушка ее горяча,
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон.

А вчера у окна ввечеру
Долго-долго сидела она
И следила по тучам игру,
Что, скользя, затевала луна.

И чем ярче играла луна,
И чем громче свистал соловей,
Все бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.

Оттого-то на юной груди,
На ланитах так утро горит.
Не буди ж ты ее, не буди…
На заре она сладко так спит!

Лирика Афанасия Фета подразделяется на два периода. Первый из них, относящийся к юности поэта, характеризуется легкостью и безмятежностью. Произведения этого времени практически лишены драматизма, хотя жизнь самого Фета складывается далеко не безоблачно. Однако после 1849 года направленность стихов поэта резко меняется, так как он переживает смерть девушки, в которую был безумно влюблен. Его произведения не утрачивают своей легкости, однако отныне они наполнены печалью и раскаяньем.

Принято считать, что стихотворение «На заре ты ее не буди» также было посвящено Марии Лазич, с которой поэт расстался, не желая связывать себя узами брака без достаточного материального благополучия. Однако на самом деле это произведение появилось на свет в 1842 году, когда 22-летний поэт еще не был знаком с Марией Лазич. По воспоминаниям очевидцев, Фет написал его после того, как провел ночь в доме своих друзей¸ у которых от сердечной недостаточности умирала маленькая дочь. Именно этой хрупкой девочке автор и посвятил свое знаменитое стихотворение, которое впоследствии стало одним из наиболее известных русских романсов.

Данное произведение начинается со строк, обращенных к матери малышки, в которых автор просит не будить смертельно больную кроху, которая, промучившись всю ночь от болей в груди, уснула лишь с восходом солнца. «Утро дышит у ней на груди, ярко пышит на ямках ланит» — эти достаточно красивые и романтичные строки на самом деле полны грусти и страха за девочку , часы которой уже сочтены. Автор отмечает, что накануне она долго не могла уснуть, сидела у окна « и следила по тучам игру, что, скользя, затевала луна». Однако даже такое невинное и безобидное занятие доставляло девочке страдания, так как «все бледней становилась она, сердце билось больней и больней».

Утомленная недугом, малышка не скоро смогла уснуть, и этот сон принес ей короткое облегчение. Поэтому автор отмечает, что «на заре она так сладко спит» и просит не тревожить малышку. Если верить воспоминаниям близких друзей Фета, то героиня его стихотворения как раз и умерла во сне после бессонной ночи, проведенной у окна. Поэтому можно предположить, что поэт, зная о дальнейшей судьбе девочки, хочет, чтобы она ушла в иной мир спокойной и счастливой, не чувствуя постоянной боли и страха. Но это знание дается автору нелегко, так как весь трагизм последующих событий он тщательно маскирует в своем стихотворении. В нем нет намека на то, какая участь ждет ту, которой он посвятил эти волнующие, полные нежности и заботы строки. Видимо, поэт хотел сохранить в своей памяти ее прекрасный образ, не омраченный печатью смерти.

Собственно говоря, к этому моменту Афанасию Фету уже приходилось видеть, как умирали люди, и одним из них был его приемный отец Афанасий Шеншин. Но, будучи 14-летним подростком, Фет не воспринял его кончину, как трагедию. В произведении «на заре ты ее не буди…» прослеживается подобное отношение к смерти, которая неизбежна, поэтому, по мнению автора, относиться к ней нужно без преувеличенных страданий.

Позже, когда в пожаре погибла возлюбленная поэта Мария Лазич, он кардинально изменил свое отношение к философским вопросам жизни и смерти. Это был как раз тот случай, с которым поэт не хотел мириться и считал, что, будь он рядом со своей избранницей, то сумел бы предотвратить ее нелепую и трагическую гибель. Поэтому поздняя лирика Афанасия Фета уже не так безмятежна, как в юности, и даже романтические события он рассматривает сквозь призму личной трагедии, которая отложила отпечаток на всем последующем творчестве поэта.

«На заре ты ее не буди» - русский романс композитора А. Е. Варламова на стихи А. А. Фета ; год создания: 1842 .

У Фета это стихотворение без названия .

Стихотворения «На заре ты ее не буди» было сочинено А. Фетом в 1842 году . В том же году стихотворение было опубликовано: «Москвитянин», 1842 г., ч. 3, № 5 .

Посвящения у стихотворения нет, но скорее всего, А. Фет посвятил его Марии Лазич. Молодые люди были влюблены друг в друга, но Фет бежал от сильного чувства, так как, по его понятиям, бедность его и Лазич делала невозможным их брак. Последовала насильственная разлука. Вскоре Мария сгорела в своём доме (неизвестно, был ли это несчастный случай или же самоубийство). Будучи не в силах уйти от этой трагедии, Фет до глубокой старости писал стихи о ней, своей загубленной любви .

Принято считать, что стихотворение «На заре ты ее не буди» также было посвящено Марии Лазич, с которой поэт расстался, не желая связывать себя узами брака без достаточного материального благополучия. Однако на самом деле это произведение появилось на свет в 1842 году, когда 22-летний поэт еще не был знаком с Марией Лазич. По воспоминаниям очевидцев, Фет написал его после того, как провел ночь в доме своих друзей¸ у которых от сердечной недостаточности умирала маленькая дочь. Именно этой хрупкой девочке автор и посвятил свое знаменитое стихотворение, которое впоследствии стало одним из наиболее известных русских романсов. .

Это одно из ранних произведений поэта (Фету к моменту написания стихотворения было 22 года ), однако оно уже вобрало в себя основные эстетические принципы поэзии А. Фета . Природа и любовь и определяют тему данного стихотворения . Тонкий лирик, А.Фет воплотил в этом стихотворении все черты своего творчества: душевность, гармония, умение видеть красоту, нежность… Повтор слов и стихотворных строк (несколько раз подряд повторяется: «Не буди») в этом произведении помогают выразить как душевную драму героини, так и переживания лирического героя .

В том же 1842 году это стихотворение положил на музыку композитор А. Е. Варламов. Причем это был первый романс на стихи А. Фета . И музыка сочинялась специально для исполнения великим русским тенором - певцом Московской императорской труппы А. О. Бантышевым (1804-1860) . Бантышев сам обратился с просьбой о создании для него романса к композитору Варламову , а тот выбрал недавно опубликованное стихотворение А.Фета и дал этому безымянному стихотворению название по его первой строчке, ставшее названием романса .

Варламов в эти годы служил помощником капельмейстера Московских императорских театров . Именно тогда и там, в Москве, закладывалось развитие русской лирической песни. Петербургская труппа была слишком официозной для лирики - там главенствовали императорская семья и императорский двор. Московская же труппа, имея те же материальные средства при Дирекции императорских театров, в некотором отдалении от официоза, пела «душой». В Москве даже был создан кружок любителей пения при Малом театре, на сцене которого, помимо спектаклей, регулярно устраивались музыкальные концерты (Малый и Большой театры тогда принадлежали единой императорской труппе).

Бантышев стал первым исполнителем романса , получившего впоследствии мировую известность.

Через некоторое время Варламов создал новую редакцию романса, а еще через какое-то - переложил его на дуэт.

Аполлон Григорьев назвал романс «На заре ты ее не буди» песней, «сделавшейся почти народною» (журнал «Отечественные записки», 1850. № 1) .

Уже с 1850-х гг. (то есть через несколько лет после создания) романс «На заре ты ее не буди» стал регулярно включаться в издававшиеся песенники


Музыка А. Варламова

Слова А.Фета

На заре ты ее не буди:
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.

И подушка ее горяча,
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон.

А вчера у окна ввечеру
Долго, долго сидела она
И следила по тучам игру,
Что, скользя, затевала луна.

И чем ярче играла луна,
И чем громче свистал соловей,
Все бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.

Оттого-то на юной груди,
На ланитах так утро горит.
Не буди ж ты ее, не буди:
На заре она сладко так спит!


Поет Галина Писаренко


Романс Варламова написан в 1842 году.

Стихотворения «На заре ты ее не буди» было сочинено А. Фетом в 1842 году.

Афанасий Афанасьевич Фет (1820-1892)

Посвящения у стихотворения нет, но скорее всего, А. Фет посвятил его Марии Лазич. Молодые люди были влюблены друг в друга, но Фет бежал от сильного чувства, так как, по его понятиям, бедность его и Лазич делала невозможным их брак.

Принято считать, что стихотворение «На заре ты ее не буди» также было посвящено Марии Лазич. Однако на самом деле это произведение появилось на свет в 1842 году, когда 22-летний поэт еще не был знаком с Марией Лазич. По воспоминаниям очевидцев, Фет написал его после того, как провел ночь в доме своих друзей¸ у которых от сердечной недостаточности умирала маленькая дочь. Именно этой хрупкой девочке автор и посвятил свое знаменитое стихотворение, которое впоследствии стало одним из наиболее известных русских романсов.


Поет Татьяна Азарова. Мне понравилось!

В том же 1842 году это стихотворение положил на музыку композитор А. Е. Варламов.



Александр Егорович Варламов (1801, Москва - 1848, Петербург)

Причем это был первый романс на стихи А. Фета. И музыка сочинялась специально для исполнения великим русским тенором — певцом Московской императорской труппы А. О. Бантышевым (1804—1860). Бантышев сам обратился с просьбой о создании для него романса к композитору Варламову, а тот выбрал недавно опубликованное стихотворение А.Фета и дал этому безымянному стихотворению название по его первой строчке, ставшее названием романса.


Вместо Бантышева великий наш тенор Сергей Лемешев

Варламов в эти годы служил помощником капельмейстера Московских императорских театров. Бантышев стал первым исполнителем романса, получившего впоследствии мировую известность.

Через некоторое время Варламов создал новую редакцию романса, а еще через какое-то — переложил его на дуэт.

Уже с 1850-х г. романс «На заре ты ее не буди» входил в репертуары народных хоров и сольных профессиональных исполнителей.

Вплоть до нашего времени романс не утерял своей популярности и хорошо известен в исполнении современных певцов.


И завершает Олег Погудин.

Если кому-нибудь захочется слушать в другом исполнении, вы можете найти любых на сайте ютьюб.



Top