Как называется японское декоративно прикладное искусство. Керамика «раку»: японская традиция в интерпретации западных мастеров XX века

Китайский народ создал на протяжении времени множе­ство известных всему миру изделий художественного ремесла. С древнейших времен передавались навыки и секреты изго­товления изделий из различных пород камня, дерева, из гли­ны и лака, секреты производства тканей и вышивок. Уже в глубокой древности мастера Китая, научившись выявлять и показывать художественные качества материала, использова­ли с этой целью игру его цветов, пятна, различие фигур, глад­кость поверхности. Древнейшие сосуды из глины и камня от­личаются, подобно античным, совершенной гармонией форм и ясностью членений.

Китайские мастера переняли от древности многие навы­ки, манеры и техники, традиционные формы узоров. Однако сами потребности, которые выдвинула новая историческая эпоха, породили и многочисленные новые виды и техники художественного ремесла. Связанное с бытом, с возрастаю­щими потребностями городского населения художественное ремесло в изобразительном искусстве Китая явилось не толь­ко одним из самых массовых и популярных, но и одним из самых активных видов.

Весь мир использует китайские вазы, чашки и другие предметы. У себя на родине китайский фарфор вместе с дру­гими видами искусства имеет широчайшее применение. Ки­тайская керамика используется и для облицовки скульптур­ных работ.

Керамика. Уже в древности китайцы для своих гончарных изделий употребляли сорта высококачественной глины. Од­нако подлинная заслуга изобретения фарфора принадлежит мастерам средневекового Китая. В эпоху Тан, в период высо­кого расцвета всех областей китайской духовной жизни, поя­вились первые изделия из фарфора, получившие быстрое распространение. Фарфор воспевался поэтами, почитался как драгоценность. Производству фарфора в Китае способствова­ли богатые залежи необходимых для него материалов: фарфо­рового камня (естественного соединения полевого шпата и кварца) и местной глины - каолина. Соединение этих двух составных частей дает необходимую пластичность и сплав- лиемость. Каждый из фарфоровых предметов Китая глубоко продуман, исполнен не как предмет ремесла, а как самостоя­тельное художественное произведение. Формы тонких сосу­дов округлы, мягки и массивны. Особенно славится в это время белоснежный фарфор, производимый в городе Син- чжоу, гладкий и матовый, сохранивший монументальность древних изделий. Многие сосуды этого времени расписыва­лись яркими цветными глазурями, в которые примешивались окиси меди, железа и марганца, дававшие желтые, коричне­вые, зеленые и пурпурные сочные тона. Но особенного раз­нообразия и благородства фарфор достигает в XI-XIII вв. При танском периоде керамика имеет разнообразную цвето­вую гамму. Но при Суне она уже отличается простотой и скромностью. Китайская керамика имеет точные и тонкие линии и простоту цвета. Использование природных красок свойственно для этого времени. Серо-голубой и серо-зеленые цвета можно часто встретить на китайском блюде или вазе. Мелкие трещины - это не дефект мастера, а тонко проду­манный шаг. Неровности глазури, засохшие капли облицовки и мелкие трещины по всей поверхности изделия дают ощу­щение законченности.


Минский фарфор, в отличие от сунского, многоцветен. Мастера использовали его белоснежную поверхность как жи­вописный фон, на котором располагали целые пейзажные или жанровые композиции. Сюжетов и типов росписей, так же как и красочных сочетаний, появляется очень много: сине-белый фарфор, расписанный под глазурью кобальтом мягкого и бла­городного типа и рисунка, богатые красками цветные глазури, трехцветные и пятицветные. Еще больше техник и типов фар­фора появляется в XVII-XVIII вв. Появляются черные глад­кие и блестящие сосуды, сосуды, расписанные по верху ярки­ми и сверкающими эмалями. Вплоть до конца XVIII в., когда все остальные виды искусства уже пришли в упадок, художест­венный уровень китайского фарфора оставался высоким. В от­личие от предыдущих периодов, формы фарфоровых изделий при Цинской династии (XVII-XIX вв.) были более усложнен­ными и утонченными. Повторение старых моделей приобрета­ет более изящные пропорции, а к концу XVIII в. развивается излишняя вычурность очертаний. В декорировании фарфора с этого времени характерным является разнообразие и богатство мотивов и тем, а в некоторых случаях - большая насыщен­ность орнаментации. Это особенно заметно в росписи кобаль­том и в гамме так называемого «зеленого семейства». Сложные многофигурные сцены, мелкие растительные мотивы или лю­бая из бесчисленных тем росписи отличаются большой слож­ностью и продуманностью композиционного построения.

Виды танского и сунского прикладного искусства много­образны. В это время выделывались по образцу древности бронзовые зеркала, богато украшенные с оборотной стороны пышным рельефным узором цветущих растений, резвящихся зверей, птиц и плодов. Часто подобные зеркала изготавлива­лись из серебра, покрывались тончайшим слоем золота, ин­крустировались перламутром и драгоценными камнями.

Узоры тканей «кэ-сы» (резаный шелк) особенно близки живописи этого времени. Они создавались по образцам из­вестных художников. Кэ-сы отличается необычайной мягко­стью, нежностью, драгоценной зернистой матовостью факту­ры. Легкие птицы на ветвях, пейзажи, распускающиеся буто­ны нежно-розовой сливы мэйхуа - основные мотивы, изображенные в кэ-сы.

Возникновение в Китае мастерских по производству рас­писных эмалей относится к периоду Канси, связанные с за­падноевропейскими влияниями, исходившими из Франции. Влиянием религиозных гравюр, завезенных миссионерами- иезуитами, можно объяснить обычные для росписей китай­ских эмалей на металле XVIII в. приемы штриховки, обводки изображений по контуру и другие, графические в своей осно­ве, средства художественной выразительности. Следы евро­пейских влияний заметны не только в сюжетах и манере ис­полнения росписи, но и в формах китайских эмалей XVIII в. Прототипами часто служили немецкие и английские медные и серебряные изделия XVI-XVIII вв. Эмали, сделанные для высочайшего применения, именовались «хуан чжи» - «жел­тые (т. е. «императорские») сосуды», поскольку желтый из­давна считался символическим цветом китайского императо­ра. В декоре таких эмалей превалируют изображения в жанре «хуаняо» («цветы-птицы»), китайские сюжетные сцены и ор­наментальные композиции: изображение головок цветов ло­тоса, вплетенных в растительный побег в виде лозы, и зоо­морфный узор, восходящий к декору древних бронзовых со­судов. В расписных эмалях популярны составные наборы из тарелочек разных форм, получившие развитие в китайском фарфоре уже периода Канси. Нередко тарелочкам придава­лась форма раскрытого веера, украшенного изображениями в жанре «цветы-птицы» по белому фону. Фарфор и эмали на металле в целом ряде случаев связывает как общность путей поступления в Европу, так и сходство форм, мотивов росписи и колорита. Однако при несомненном сходстве с фарфором расписным эмалям на металле свойственно вполне очевидное художественное своеобразие как совершенно особому виду китайского ремесла, более смело в сравнении с традицион­ными его видами вступавшему в соприкосновение с европей­ским искусством.

Художественное ремесло, прикладное искусство в Японии называют словом «когэй». Источником большинства художе­ственных замыслов произведений искусства являлась глубо­кая любовь к природе. Народ издавна чувствовал ее красоту в самых обычных, мелких, повседневных явлениях.

К произведениям японского декоративно-прикладного искусства традиционно относят лаковые, фарфоровые и кера­мические изделия, резьбу по дереву, кости и металлу, художе­ственно украшенные ткани и одежду, произведения оружей­ного искусства и т. д. Специфика произведений прикладного искусства состоит в следующем: они имеют сугубо практиче­ское, утилитарное применение, но при этом играют еще и чисто эстетическую роль, служа украшением повседневной жизни человека. Эстетика окружающих предметов для япон­цев была важна не менее, чем их практическое назначение.

Лаки. С глубокой древности известны в Японии лаковые изделия, их остатки находят в археологических памятниках эпохи Дзёмон. В условиях жаркого и влажного климата лако­вые покрытия защищали деревянные, кожаные и даже метал­лические изделия от разрушения. Лаковые изделия в Японии нашли самое широкое применение: посуда, домашняя утварь, оружие, доспехи. Традиционные японские лаки - красный и черный, а также золотистый; к концу периода Эдо началось производство желтого, зеленого, коричневого лака. К началу

XX в. был получен лак белого, голубого и фиолетового цве­тов. Существует много декоративных техник, связанных с использованием лака: маки-э - использование золотой и се­ребряной пудры; уруси-э - лаковая живопись; хёмон - соче­тание лаковой живописи с золотой, серебряной и перламут­ровой инкрустацией. Примерно до середины XVII в. главным центром развития лакового искусства оставался Киото. Там начал свою карьеру Огато Корин. Его лаковые изделия были отмечены особым единством форм и декора, плавно «перете­кавшего» с одной грани изделия на другую. Сочетание раз­личных материалов создавало необычную фактуру поверхно­сти и редкую цветовую гамму.

Керамика. Особое пристрастие испытывают японцы к ке­рамическим изделиям. Наиболее ранние из них известны по археологическим раскопкам и относятся к периоду Дзёмон (каменный век). На развитие японской керамики и, позже, фарфора значительное влияние оказали китайские и корей­ские технологии, в частности, обжига и цветного глазурного покрытия. Отличительная черта японской керамики - вни­мание не только к форме, декоративному орнаменту и цвету изделия, но и к тем тактильным ощущениям, которые оно вызывало при соприкосновении с ладонью человека. Япон­ский подход к керамике предполагал неровность формы, ше­роховатость поверхности, разбегающиеся трещинки, потеки глазури, отпечатки пальцев мастера и демонстрацию природ­ной фактуры материала. К художественным керамическим изделиям относятся прежде всего чаши для чайных церемо­ний, чайники, вазы, горшки, декоративные блюда, сосуды для сакэ. Первоначально форма сосуда делалась из веток и травы, затем она обмазывалась глиной, при обжиге ветки и трава сгорали, оставляя свои следы на стенках сосудов. Сосу­ды среднего и позднего периода Дзёмон уже напоминают сосуды-скульптуры. В VI-XI вв. под воздействием гончаров Кореи японские мастера перешли к обжигу глиняных изде­лий с зеленовато-желтой глазурью. Примерно в это же время появляются изделия из настоящего фаянса - гигроскопиче­ской глины, покрываемой глазурью.


Фарфоровые изделия представляют собой, в основном, тонкостенные вазы с изысканным декором, чайные и винные сервизы и разнообразные статуэтки. В массе фарфоровой продукции, которая выпускалась в XVII-XVIII вв. по всей стране, различались два основных типа: дорогие, украшенные тонкой росписью изделия мастерских Кутани и Набэсимы и ны пускавшийся большими сериями фарфор Ариты и Сэто. Изделия мастерских Кутани имели пластичную неровную форму. Их роспись выполнялась с использованием крупных цветовых пятен и свободно располагалась на поверхности со­судов. Изделия Набэсимы обычно украшались изображением одиночного растительного мотива, выполненного подглазур- ной росписью, иногда дополненного надглазурной полихром­ией росписью. Мастерские Ариты и Сэто изготавливали массовую продукцию. Эта посуда украшалась нарядными де­коративными композициями из цветов, бабочек, птиц. Зна­чительная часть японского фарфора специально изготавлива­лась на экспорт в страны Запада.

Эмаль. Период с середины до конца XVII в. стал весьма плодотворным в истории развития искусства эмали в Япо­нии. В это время японские мастера добились совершенства в колористике. Методом проб они подбирали оптимальную расплавку стекла, служившего основой для эмали, и различ­ные вариации окислов, придававшие ей тот или иной отте­нок, прозрачность или молочно-перламутровый отблеск, та­инственное мерцание. Все оправдавшие себя рецепты стано­вились секретом, тщательно охраняемым в семье мастера. В Японии эмали назывались «сиппо», что значит «семь дра­гоценных камней». Значило это, что в украшениях эмаль спо­собна заменить собой золото, серебро, изумруд, коралл, агат, хрусталь, жемчуг. Наиболее древний образец эмали, обнару­женный в Японии, относится к концу VII в. Широко извест­ные две техники эмали - выемчатая и перегородчатая - они распространились в Японии практически одновременно. Пе­регородчатую эмаль мастера использовали в украшении гард (цуба) самурайских мечей, декоративных луков и стрел, при отделке домов, сундуков, ящичков для хранения кистей и туши для каллиграфии, чайного порошка и благовоний. Мас­терские первых ремесленников, работавших по эмали, распо­лагались в Киото, поближе к дворцам императоров и вель­мож, которые были основными покупателей этой продукции.

Возрождение техники эмали связывают с творчеством мас­тера Цунэкити Кадзи (1803-1883), жившего на окраине На­гой. Он изучил иностранные поделки, в основном, европей­ские, попадавшие в Японию, и на основе этого разработал но­вые технологии работы с перегородчатой эмалью. Успех Кадзи вдохновил других ремесленников. Начались поиски новых ме­тодов работы. Так в то время появилась технология «контр­эмали», методика гин-бари, состоявшая в том, что на покры­тую тонким слоем эмали медную поверхность наклеивалась серебряная фольга. Технология мусэн-дзиппо, разработанная мастером Сосукэ Намикава (1847-1910), предусматривала удаление разделительных проволочек после просушки первого слоя эмалевого покрытия и новую заливку прозрачной эма­лью. Вариаций в технике было несколько десятков - мориагэ, утидаси, акасукэ, кодай моё, нагарэ-гусури и другие, что по­зволило при их сочетании добиваться превосходных результа­тов. Япония - первая в мире страна, где эмаль стала нано­ситься не только на металлические заготовки, но и на керами­ку, фарфор. Известность в технике эмали по керамике получил мастер Ясуюки Намикава (1845-1927), работавший в Киото.

Типичным узором, позаимствованным из Китая, для япон­ских изделий из эмали стали изображения цветов (хризантем, пионов, соцветия павловнии, сливы, вишни) и несколько япо- низированные изображения драконов, львов и других мифиче­ских зверей, птиц, бабочек. Зачастую в изображения вклады­валась символика благопожеланий. Оттенки палитры варьиро­вались в зависимости от назначения изделия. Так экспортные товары исполнялись в ярких, даже кричащих тонах, которые предпочитали европейские заказчики, а предназначенные для внутреннего употребления - в спокойной гамме, более соот­ветствующей эстетическому мироощущению японцев.

Искусство и культура Китая и Японии чрезвычайно само­бытны, что всегда интересовало и привлекало европейцев. Начиная еще с XVII столетия в художественно-стилистичес­кие направления Западной Европы проникали как китай­ские, так и японские мотивы. И по сей день культура этих двух стран интересна и для изучения, и для заимствования.

Красоту, скрытую в вещах, японцы открыли в IX-XII веках, в эпохуХэйан (794 -1185 гг) и даже обозначили ее особым понятием «моно-но аварэ» (яп.???? (??????)), что значит «печальное очарование вещей». «Очарование вещей» — одно из наиболее ранних в японской литературе определений прекрасного, оно связано с синтоистской верой в то, что в каждой вещи заключено своё божество — ками — и своё неповторимое очарование. Аварэ — это внутренняя суть вещей, то, что вызывает восторг, взволнованность.

Васи (wasi) или вагами (wagami).
Ручное изготовление бумаги. Средневековые японцы ценили васи не только за ее практические качества, но и за красоту. Она славилась своей тонкостью, почти прозрачностью, что, впрочем, не лишало ее прочности. Васи изготавливается из коры дерева кодзо (шелковицы) и некоторых других деревьев.
Бумага васи сохраняется в течение столетий, свидетельство тому альбомы и тома старинной японской каллиграфии, картины, ширмы, гравюры, дошедшие сквозь века до наших дней.
Бумага Васи волокнистая, если посмотреть в микроскоп, будут видны щели, сквозь которые проникает воздух и солнечный свет. Это качество используется при изготовлении ширм и традиционных японских фонариков.
Сувениры из васи очень популярны среди европейцев. Множество маленьких и полезных предметов изготавливается из этой бумаги: кошельки, конверты, веера. Они достаточно прочны и при этом легки.

Комоно.
Что остается от кимоно, после того как оно отслужило свой срок? Думаете, его выбрасывают? Ничего подобного! Японцы не сделают так никогда. Кимоно вещь дорогая. Вот так просто выкинуть ее немыслимо и невозможно… Наряду с другими видами вторичного использования кимоно, из мелких лоскутков мастерицы делали маленькие сувениры. Это и маленькие игрушки детям, куколки, броши, гирлянды, женские украшения и прочие изделия, старое кимоно используется при изготовлении маленьких милых вещиц, которые обобщенно называются «комоно». Мелочи, которые будут жить собственной жизнью, продолжая путь кимоно. Это и означает слово «комоно».

Мидзухики.
Аналог макраме. Это древнее японское прикладное искусство завязывания различных узлов из специальных шнуров и создания узоров из них. Подобные произведения искусства имели чрезвычайно широкую область применения - от подарочных открыток и писем до причёсок и сумочек. В настоящее время мидзухики чрезвычайно широко используется в индустрии подарков - к каждому событию в жизни полагается подарок, завёрнутый и обвязанный совершенно определённым образом. Узлов и композиций в искусстве мидзухики существует чрезвычайно много и далеко не каждый японец знает их все наизусть. Конечно, существуют наиболее распространённые и простые узлы, которые используются наиболее часто: при поздравления с рождением ребёнка, на свадьбу или поминки, день рождения или поступление в университет.

Гохэй.
Талисман из бумажных полосок. Гохэй - ритуальный жезл синтоистского священника, к которому прикрепляются бумажные зигзагообразные полоски. Такие же полоски бумаги вывешивают у входа в синтоистский храм. Роль бумаги в синтоизме традиционно была очень велика, и изделиям из нее всегда придавался эзотерический смысл. А вера в то, что каждая вещь, каждое явление, даже слова, содержат в себе ками - божество — объясняет и появление такого вида прикладного искусства, как гохэй. Синтоизм в чем-то очень похож на наше язычество. Для синтоистов ками поселяется особенно охотно во всем, что необычно. Например, в бумаге. А тем более в закрученном в мудреный зигзаг гохэй, который висит и сегодня перед входом в синтоистские святилища и указывает на присутствие божества в храме. Существует 20 вариантов складывания гохэй, и те, которые сложены особенно необычно, привлекают ками. По преимуществу гохэй белого цвета, но встречаются также золотистые, серебристые и многих прочих оттенков. С IX века в Японии живет обычай укреплять гохэй на поясах борцов сумо перед началом схватки.

Анэсама.
Это изготовление кукол из бумаги. В 19 веке жены самураев делали из бумаги куклы, в которые играли дети, переодевая их в разные одежды. Во времена, когда не было игрушек, анэсама являлась для детей единственным собеседником, «исполняя» роль матери, старшей сестры, ребенка и друга.
Кукла сворачивается из японской бумаги васи, волосы делаются из жатой бумаги, окрашиваются тушью и покрываются клеем, что придает им глянец. Отличительной особенностью является миленький носик на удлиненном лице. Сегодня эта простая, не требующая ничего, кроме умелых рук, традиционная по форме игрушка продолжает изготавливаться так же, как и раньше.

Оригами.
Древнее искусство складывания фигурок из бумаги (яп. ???, букв.: «сложенная бумага»). Искусство оригами своими корнями уходит в древний Китай, где и была изобретена бумага. Первоначально оригами использовалось в религиозных обрядах. Долгое время этот вид искусства был доступен только представителям высших сословий, где признаком хорошего тона было владение техникой складывания из бумаги. Только после второй мировой войны оригами вышло за пределы Востока и попало в Америку и Европу, где сразу обрело своих поклонников. Классическое оригами складывается из квадратного листа бумаги.
Существует определённый набор условных знаков, необходимых для того, чтобы зарисовать схему складывания даже самого сложного изделия. Бо?льшая часть условных знаков была введена в практику в середине XX века известным японским мастером Акирой Ёсидзавой.
Классическое оригами предписывает использование одного квадратного равномерно окрашенного листа бумаги без клея и ножниц. Современные формы искусства иногда отходят от этого канона.


Источник фото: http://sibanime.ru/2152-yaponskie-tradicii-origami.html

Киригами.
Киригами - искусство вырезания различных фигур из сложенного в несколько раз листа бумаги с помощью ножниц. Вид оригами, в котором допускается использование ножниц и разрезание бумаги в процессе изготовления модели. Это основное отличие киригами от других техник складывания бумаги, что подчёркнуто в названии: ?? (киру) — резать, ? (гами) — бумага. Все мы в детстве любили вырезать снежинки - вариант киригами, вырезать в такой технике можно не только снежинки, но и различные фигурки, цветочки, гирлянды и другие милые вещи из бумаги. Эти изделия можно использовать в качестве трафаретов для принтов, украшения альбомов, открыток, фоторамок, в дизайне одежды, интерьера и другого различного декорирования.

Икэбана.
Икэбана, (яп??? или????) в переводе с японского языка - икэ” - жизнь, “бана” - цветы, или “цветы, которые живут”. Японское искусство аранжировки цветов - одна из красивейших традиций японского народа. При составлении икэбана наряду с цветами используются срезанные ветки, листья и побеги..Основополагающим является принцип изысканной простоты, для достижения которого стараются подчеркнуть естественную красоту растений. Икэбана -это создание новой природной формы, в которой гармонично соединяются красота цветка и красота души мастера, создающего композицию.
Сегодня в Японии существуют 4 крупнейших школы икэбана: Икэнобо (Ikenobo) , Корю (Koryu), Охара (Ohara), Согэцу (Sogetsu). Кроме них есть еще около тысячи различных направлений и течений, придерживающихся одной из этих школ.


Орибана.
В середине 17 века из икенобо отошли две школы охара (основная форма икэбаны - орибана) и корю (основная форма - ссека). Кстати, школа охара до сих пор изучает только орибану. Как говорят японцы, очень важно, чтобы оригами не превратилось в оригоми. Гоми по-японски значит мусор. Ведь как бывает, сложил бумажку, а дальше что с ней делать? Орибана предлагает очень много идей букетов для украшения интерьера. ORIBANA = ORIGAMI + IKEBANA

Ошибана.
Вид изобразительного искусства, рожденного флористикой. У нас флористика появилась восемь лет назад, хотя в Японии существует более шестисот лет. Когда-то в средние века самураи постигали путь воина. И ошибана была частью этого пути, такой же, как написание иероглифов и владение мечом. Смысл ошибаны заключался в том, что в состоянии тотального присутствия в моменте (сатори) мастер создавал картину из сухоцветов (пресованых цветов). Потом эта картина могла служить ключом, проводником для тех, кто был готов войти в безмолвие и пережить то самое сатори.
Суть искусства "ошибана" состоит в том, что, собирая и засушивая под прессом цветы, травы, листья, кору и наклеивая их на основу, автор создает при помощи растений поистине произведение "живописи". Другими словами, ошибана - это живопись растениями.
Художественное творчество флористов основано на сохранении формы, цвета и фактуры растительного засушенного материала. Японцы разработали методику предохранения картин «ошибана» от выгорания и потемнения. Суть ее в том, что между стеклом и картиной откачивается воздух и создается вакуум, который не дает растениям портиться.
Привлекает не только нетрадиционность этого искусства, но и возможность проявить фантазию, вкус, знание свойств растений. Флористы выполняют орнаменты, пейзажи, натюрморты, портреты и сюжетные картины.

Тэмари.
это традиционные японские геометрически вышитые шары, выполненые простейшими стежками, которые когда-то служили детской игрушкой, а теперь стали формой прикладного искусства, имеющим множество поклонников не только в Японии, но и во всем мире. Считается, что давным-давно данные изделия изготавливались женами самураев для развлечения. В самом начале они действительно использовались в качестве шара для игры в мяч, но шаг за шагом стали приобретать художественные элементы, превратившись позже в декоративные украшения. Нежная красота этих шаров известна по всей Японии. И сегодня красочные, тщательно изготовленные изделия, являются одним из видов народных промыслов Японии.


Юбинуки.
Японские наперстки, при ручном шитье или вышивке их надевают на среднюю фалангу среднего пальца рабочей руки, при помощи кончиков пальцев игле придаётся нужное направление, а кольцом на среднем пальце игла проталкивается в работе. Первоначально японские напёрстки юбинуки изготавливались довольно просто - полоска плотной ткани или кожи шириной около 1 см в несколько слоёв плотно оборачивалась вокруг пальца и была скреплена вместе несколькими простыми декоративными стежками. Поскольку юбинуки были необходимым предметом в каждом доме, их стали украшать геометрической вышивкой шелковыми нитями. Из переплетения стежков создавались красочные и сложные узоры. Юбинуки из простого предмета быта превратился также и в предмет для "любования", украшения повседневной жизни.
Юбинуки всё ещё используются при шитье и вышивке, но кроме этого их можно встретить и просто носимыми на руках на любом пальце, как декоративные кольца. Вышивкой в стиле юбинуки украшают разные предметы в форме кольца - кольца для салфеток, браслеты, подставки для темари, украшенные вышивкой юбинуки, ещё в таком же стиле бывают вышитые игольницы. Yзоры юбинуки могут быть прекрасным источником вдохновения для вышивки оби в темари.

Канзаши.
Искусство украшения заколок для волос (чаще всего украшались цветами (бабочками и тд.) из ткани (в основном шёлк). Японская канзаши (kanzashi) — это длинная шпилька для традиционной японской женской прически. Они делались из дерева, лака, серебра, черепахового панциря, используемые в традиционных китайских и японских прическах. Примерно 400 лет назад, в Японии изменился стиль женской прически: женщины перестали причесывать волосы в традиционной форме - taregami (длинные прямые волосы) и стали укладывать их в затейливые и причудливые формы - nihongami. Для укладки волос использовали различные предметы - шпильки, палочки, гребни. Именно тогда даже простая расческа-гребень kushi превращается в изящный необыкновенной красоты аксессуар, который становится настоящим произведением искусства. Японский женский традиционный костюм не допускал наручных украшений и ожерелий, поэтому украшения причесок являлись главной красотой и полем для самовыражения - а так же демонстрации вкуса и толщины кошелька владелицы. На гравюрах можно видеть - если присмотреться - как японки запросто навешивали в свои прически до двадцати дорогих канзаши.
В настоящее время наблюдается возрождение традиций использовать канзаши среди молодых японских женщин, которые желают добавить изысканности и элегантности своим прическам, современные заколки могут быть украшены всего одним-двумя изящными рукодельными цветками.

Кумихимо.
Кумихимо - это японское плетение шнурков-косичек. При переплетении ниток получаются тесемки и шнурочки. Плетутся эти шнурки на специальных станках - Марудай и Такадай. Станок Марудай используется для плетения круглых шнурков, а Такадай - плоских. Кумихимо в переводе с японского означает «плетение веревок» (kumi — плетение, складывание вместе, himo — веревка, шнурок). Несмотря на то, что историки упорно настаивают, будто подобное плетение можно встретить у скандинавов и жителей Анд, японское искусство кумихимо — действительно одно из самых древних видов плетения. Первое упоминание о нем относится к 550 году, когда буддизм распространился по всей Японии и специальные церемонии потребовали специальных украшений. Позже шнурки кумихимо стали использовать как фиксатор пояса оби на женском кимоно, в качестве веревок для «упаковки» всего самурайского арсенала оружия (кумихимо самураи использовали в декоративных и функциональных целях, чтобы завязывать свои доспехи и доспехи лошади) а также для связки тяжелых предметов.
Разнообразные узоры современных кумихимо плетутся очень легко на самодельных станках из картона.


Суйбокуга или сумиэ.
японская живопись тушью. Этот китайский стиль живописи был заимствован японскими художниками в XIV в., а к концу XV в. превратился в основное направление живописи Японии. Суйбокуга монохромна. Она характеризуется использованием черной туши (суми), твердой формы древесного угля или производимой из сажи китайской туши, которая растирается в тушечнице, разбавляется водой и наносится кистью на бумагу или шелк. Монохромность предлагает мастеру нескончаемый выбор тональных вариантов, которые китайцы давным — давно признали «цветами» туши. Суйбокуга иногда допускает использование настоящих цветов, но ограничивает его тонкими, прозрачными мазками, которые всегда остаются подчиненными линии, исполненной тушью. Живопись тушью разделяет с искусством каллиграфии такие существенные характеристики, как жестко контролируемая экспрессия и техническое мастерство формы. Качество живописи тушью сводится, как и в каллиграфии, к целостности и сопротивлению на разрыв проведенной тушью линии, которая как бы держит на себе произведение искусства, подобно тому, как кости держат на себе ткани.

Этэгами.
Рисованные открытки (э - картина, тэгами - письмо). Создание открыток своими руками - вообще очень популярное занятие в Японии, а перед праздником его популярность еще более возрастает. Японцы любят посылать открытки своим друзьям, и получать их тоже любят. Это вид быстрого письма на специальных бланках-заготовках, его можно отправить по почте без конверта. В этегами нет специальных правил или техник, это может любой человек без специальной подготовки. Этагами помогает точно выразить настроение, впечатления, это открытка сделанная своими руками состоящая из картины и краткого письма, передающая эмоции отправителя, такие как теплоту, страсть, заботу, любовь и т.д. Шлют эти открытки на праздники и просто так, изображая сезоны, действия, овощи и фрукты, людей и животных. Чем проще нарисована эта картина, тем интереснее она выглядит.


Фурошики.
Японская техника упаковки или искусство складывания ткани. Фурошики вошли в быт японцев давно. Сохранились древние свитки периодов Камакура-Муромати (1185 - 1573 гг.) с изображениями женщин, несущих на головах упакованные в ткани связки одежды. Эта интересная техника зародилась ещё в 710 - 794 нашей эры в Японии. Слово "фурошики" буквально переводится как "банный коврик" и представляет собой квадратный кусок ткани, который использовался для заворачивания и переноски предметов любых форм и размеров.
В старину в японских банях (фуро) было принято ходить в лёгких хлопковых кимоно, которые посетители приносили с собой из дома. Купальщик также приносил специальный коврик (шики), на котором стоял, пока раздевался. Переодевшись в "банное" кимоно, посетитель оборачивал свою одежду ковриком, а после бани заворачивал в коврик мокрое кимоно, чтобы донести его до дома. Таким образом, коврик для бани превратился в многофункциональную сумку.
Фурошики очень удобен в применении: ткань принимает форму предмета, который вы заворачиваете, а ручки позволяют легко перенести груз. Кроме того, подарок, завернутый не в жесткую бумагу, а в мягкую, многослойную ткань, приобретает особую выразительность. Существует множество схем складывания фурошики на любые случаи жизни, повседневные или праздничные.


Кинусайга.
Удивительный вид рукоделия из Японии. Кинусайга (kinusaiga, ???) это нечто среднее между батиком и лоскутным шитьем. Основная идея заключается в том, что из старых шелковых кимоно по кусочкам собирают новые картины - истинные произведения искусства.
Сначала художник делает эскиз на бумаге. Затем этот рисунок переводится на деревянную досточку. Контур рисунка прорезается желобками, или канавочками, А затем из старого шелкового кимоно нарезаются маленькие, подходящие по цвету и тону лоскутки, и края этих лоскутков заполняют канавки. Когда смотришь на такую картину, возникает ощущение, что смотришь на фотографию, или даже просто наблюдаешь пейзаж за окном, настолько они реалистичны.

Амигуруми.
Японское искусство вязания на спицах или крючком маленьких мягких зверушек и человекоподобных существ. Амигуруми (яп. ????, букв.: «вязанное-завёрнутое»)— это чаще всего симпатичные животные (такие как мишки, зайчики, кошечки, собачки и др.), человечки, но это могут быть и неодушевлённые объекты наделённые человеческими свойствами. Например, кексы, шляпы, сумочки и другие. Амигуруми вяжут или спицами или крючком. В последнее время амигуруми связанные крючком стали более популярны и более часто встречаются.
вяжутся из пряжи простым способом вязания — по спирали и, в отличие от европейского способа вязания, круги обычно не соединяются. Они также вяжутся крючком меньшего размера относительно толщины пряжи, чтобы создать очень плотную ткань без каких-либо зазоров, через которые может вылезти набивочный материал. Амигуруми часто делают из частей и затем их соединяют, исключение составляют некоторые амигуруми, которые не имеют конечностей, а имеют только голову и туловище, которые составляют одно целое. Конечности иногда наполняются пластмассовыми кусочками, чтобы придать им живой вес, в то время как остальное тело наполняется волоконным наполнителем.
Распространению эстетики амигуруми способствует их миловидность («кавайность»).

Бонсаи.
Бонсай, как явление, появился более тысячи лет назад в Китае, однако пика своего развития эта культура достигла лишь в Японии. (бонсаи - яп. ?? букв. «растение в горшке») — искусство выращивания точной копии настоящего дерева в миниатюре. Эти растения выращивались буддийскими монахами, за несколько веков до нашей эры и впоследствии превратились в одно из занятий местной знати.
Бонсаи украшали японские дома и сады. В эру Токугава парковый дизайн получил новый толчок: выращивание азалий и клёнов стало времяпрепровождением богатых людей. Карликовое растениеводство (хати-но-ки — «дерево в горшке») тоже развивалось, но бонсаи того времени были очень большими.
Сейчас для бонсаи используются обычные деревья, маленькими они становятся благодаря постоянным подрезкам и различным другим методам. При этом соотношения размеров корневой системы, ограниченной объёмом плошки, и наземной части бонсай соответствует пропорциям взрослого дерева в природе.

Серия сообщений " ":
Часть 1 - Японские виды рукоделия

Япония удивительная восточная страна, расположенная на островах. Другое название Японии – Страна Восходящего Солнца. Мягкий теплый влажный климат, горные цепи вулканов и морские воды создают великолепные пейзажи, среди которых вырастают юные японцы, что, несомненно, откладывает отпечаток на искусство этого небольшого государства. Здесь люди с ранних лет привыкают к красоте, а живые цветы, декоративные растения и небольшие садики с озерцом являются атрибутом их жилищ. Каждый пытается организовать для себя кусочек дикой природы. Как и все восточные национальности, японцы сохранили связь с природой, которую чтят и уважают на протяжении веков существования своей цивилизации.

Увлажнение воздуха: мойка воздуха «WINIX WSC-500» генерирует мелкие частицы водяного.. Режимы работы мойки Winix WSC-500: Мойка воздуха « WINIX WSC-500» имеет удобный автоматический режим работы. При этом, поддерживается наиболее оптимальная и комфортная влажность в помещении - 50-60% и по умолчанию включен режим плазменной очистки воздуха и ионизации («Plasma Wave™»).

Архитектура Японии

Долгое время Япония считалась закрытой страной, контакты были только с Китаем и Кореей. Поэтому и развитие их проходило по своему особому пути. Позже когда различные новшества стали проникать на территорию островов, японцы их быстро приспосабливали для себя и переделывали на свой лад. Японский архитектурный стиль представляет собой дома с массивными изогнутыми крышами, позволяющими защититься от постоянно идущих проливных дождей. Настоящим произведением искусства являются императорские дворцы с садами и павильонами.

Из культовых сооружений, встречающихся в Японии, можно выделить сохранившиеся до наших дней деревянные синтоистские храмы, буддийские пагоды и буддийские храмовые комплексы, которые появились в более поздний период истории, когда буддизм проник в страну с материка и был объявлен государственной религией. Деревянные здания, как известно, не долговечны и уязвимы, но в Японии принято воссоздавать постройки в первоначальном виде, поэтому даже после пожаров их строят заново в том виде, в котором их построили в свое время.

Скульптура Японии

Буддизм оказал сильное влияние на развитие японского искусства. Многие произведения представляют собой изображение Будды, так в храмах были созданы многочисленные изваяния и скульптуры Будды. Их делали из металла, дерева и камня. Только спустя некоторое время появились мастера, которые стали делать светские портретные скульптуры, но со временем потребность в них отпала, поэтому все чаще для украшения зданий стали использовать скульптурные рельефы с глубокой резьбой.

Национальным видом искусства в Японии считается миниатюрная скульптура нэцкэ. Изначально такие фигурки играли роль брелка, который крепился к поясу. На каждой фигурке было отверстие для шнурка, на который подвешивались нужные предметы, поскольку у одежды в то время не было карманов. Фигурки нэцкэ изображали светских персонажей, богов, демонов или различные предметы, носившие особый тайный смысл, к примеру, пожелание семейного счастья. Нэцкэ делают из дерева, слоновой кости, керамики или металла.

Декоративно-прикладное искусство Японии

В ранг искусства в Японии возвели изготовление холодного оружия, доведя изготовление самурайского меча до совершенства. Мечи, кинжалы, оправы для мечей, элементы боевой амуниции служили своеобразным мужским ювелирным украшением, обозначающим принадлежность к сословию, поэтому их выполняли искусные мастера, украшали драгоценными камнями и резьбой. Также в число народных ремесел Японии входит изготовление изделий из керамики, лакированных изделий, ткачество и мастерство гравюры на дереве. Традиционные керамические изделия японские гончары раскрашивают различными узорами и глазурью.

Живопись Японии

В японской живописи сначала преобладал монохромный тип картин, тесно переплетающийся с искусством каллиграфии. То и другое создавалось по одним и тем же принципам. Искусство изготовления красок, туши и бумаги пришло в Японию с материка. В связи с этим начался новый виток развития искусства живописи. В то время одним из видов японской живописи являлись длинные горизонтальные свитки эмакиномо, на которых были изображены сценки из жизни Будды. Пейзажная живопись в Японии начала развиваться значительно позже, после чего появились художники, специализирующиеся на сюжетах из светской жизни, написании портретов и военных сцен.

Рисовали в Японии обычно на складных ширмах, сёдзи, стенах домов и одежде. Ширма для японцев не только функциональный элемент жилища, но и произведение искусства для созерцания, определяющий общее настроение комнаты. Национальная одежда кимоно также относится к предметам японского искусства, неся особый восточный колорит. Декоративные панно на золотой фольге с использованием ярких красок также можно отнести к произведениям японской живописи. Большого мастерства добились японцы в создании укиё-э, так называемой, гравюры по дереву. Сюжетом подобных картин становились эпизоды из жизни обычных горожан, артистов и гейш, а также великолепные пейзажи, ставшие итогом развития искусства живописи в Японии.

Источником большинства художественных замыслов произведений искусства и литературы являлась глубокая любовь к природе. Народ издавна чувствовал ее красоту в самых обычных, мелких, повседневных явлениях. Как свидетельствуют стихи, собранные в VIII веке в антологии «Манъесю» - древнейшем поэтическим памятником Японии,- не только цветы, птицы, луна, но и листья, проеденные червем, мох, камни, увядающие травы давали толчок богатому поэтическому воображению народа.
Такое обостренное чувство красоты природы в значительной степени вызвано своеобразной живописностью пейзажей Японских островов. Поросшие соснами холмы в солнечный день производят впечатление ярких декоративных панно живописи ямато-э. В пасмурную погоду влажный воздух окутывает поля, леса, горы тающей серебристой дымкой. Контуры предметов расплывчаты и, кажется, постепенно растворяются в серой мгле. Не случайно японские пейзажи напоминают картины монохромной живописи, написанные густой черной тушью и ее размывами на белом шелке.
Неустанные поиски художественной выразительности привели к удивительному разнообразию техники обработки материала, что составляет еще одну особенность японского декоративно - прикладного искусства.
В произведениях японского искусства издавна подчеркивалась непосредственная практическая ценность самой вещи. Простота и строгость – это главные отличительные черты прикладного искусства Японии. Японские мастера предпочитают ясные спокойные формы без всякой вычурности и надуманности.
Развивавшись на протяжении Х-ХII в, национальная школа живописи ямато-э, оказала огромное воздействие как на изобразительное, так и на декоративно-прикладное искусство последующих столетий. Художники этой школы создавали произведения на ширмах, перегородках и на раздвижных дверях во дворцах феодальной аристократии или иллюстрировали хроники тех времен и романы, написанные на длинных горизонтальных свитках и повествующие о жизни и времяпрепровождении придворной аристократии.
Плоскость и обобщенность изображения, условность и яркая красочность черт, в которой проявились декоративные качества живописи ямато-э, свойственны и прикладному искусству Японии.
Сходство художественных методов в изобразительном и декоративном искусстве выразилось, кроме того, в практике сочетания в картинах и на предметах быта изобразительного элемента с каллиграфией. Искусно написанные, словно струящиеся поверх изображения иероглифы, составляющие короткое стихотворение или часть его, вызывают у зрителя лит. ассоциации и увеличивают декоративный эффект. Любуясь предметом, японец получает наслаждение не только от его внешнего вида, но и от чтения и расшифровки скорописи, дополняющей композицию.

Каменный век (Эпоха Дземон)
Большинство ученых считают, что Японские острова были заселены человеком уже в период палеолита (40-12 тыс. до н. э.). Керамика в палеолите отсутствует, поэтому японские археологи иногда называют палеолит периодом бескерамической культуры.
Богатой и разнообразной является культура неолитической эпохи, древний период которой в Японии получил название «дземон» (VIII тыс. – первая половина I тыс. до н. э.). Среди достижений культуры дземон особое место принадлежит керамическим сосудам, которые лепились без применения гончарного круга. Форма сосудов изменялась с течением времени. Первоначально форма сосуда делалась из веток и травы, затем она обмазывалась глиной, при обжиге ветки и трава сгорали, оставляя свои следы на стенках сосудов. Позднее мастера лепили сосуд и, чтобы он не распался, обматывали его травяной веревкой. («Дземон» - «веревочный орнамент»). По мере развития культуры дземон функциональное назначение сосудов менялось, многие из них стали приобретать ритуальную символику. Сосуды среднего и позднего периода дземон уже напоминают сосуды-скульптуры. Орнаменты, нанесенные палочкой или раковиной, а также лепные узоры отражали сложную мифологическую и эстетическую концепцию мировоззрения их создателей. На данном этапе уже сложилась высокая техника худ. обработки изделия.
О сложности религиозных представлений создателей дземон свидетельствуют также догу – глиняные скульптурки. Догу-амулеты невелики по размеру. Они имеют овальную или прямоугольную форму и обязательно украшены орнаментом.

Культура начального периода древнего общества (Культура Яей)
В середине I тыс. до н. э. в этнической и культурной истории Японии происходят качественные изменения. На смену культуре дземон приходит культура яей (III в. до н. э.-III в. н. э.). Существует 2 точки зрения о появлении яеи. Одни полагают, что яеи выросла из дземон. Другие, что создателями яеи были племена, переселившиеся с территории Корейского п-ва.
Народ Хань, обитавший на континенте, уже вступил в эпоху металлов и принес ее на Японские о-ва. Япония сразу вступила в бронзовый и железный век.
Своеобразием отличается керамика яеи. Новым было использование гончарного круга. Простая, спокойная, пластическая форма и узор из прямых линий, присущие керамики яеи, не имеют ничего общего с керамикой дземон, отличающейся многообразием форм и сложностью рисунка. Сделанные с помощью гончарного круга, эти сосуды имеют шаровидную форму, симметричны. Орнаменты состоят из волнистых или прямых линий, идущих по всему сосуду. Красота формы таких сосудов заключается в их геометричности, четком силуэте, в их соответствии функциональному назначению.
Наконец, в эпоху яеи происходит переход от каменных орудий к бронзовым, а потом и к железным. Отдельные изделия сопутствуют памятникам яеи: бронзовые мечи и копья(особенно на севере Кюсю), бронзовые колокола (Кинай).
Формирование древнеяпонской народности, начавшееся, по существу, с появления на Японских о-вах носителей культуры яеи, растянулось на несколько веков (с VI-V вв. до н. э. по I-II вв. н. э.). В период яеи окончательно сложились черты того хозяйственно-культурного типа, который присущ японцам и по сию пору и в основе кот. лежит интенсивное пашенно-поливное возделывание риса с высадкой в поле предварительно выращенной на особых участках рассады. Без риса и изделий из него нельзя себе представить ни один аспект японской культуры, и развитие ее современных форм.
И еще один важнейший элемент культуры связан по происхождению с культурой яеи. Этот элемент – сам японский язык. По основным корням, по грамматике, по синтаксису японский язык имеет родственные связи с корейским Он был принесен из Кореи переселенцами, носителями культуры яеи.

Бронзовый век
Один из центров бронзовой культуры на рубеже нашей эры складывается на севере Кюсю. Тремя основными символами этой культуры являлись бронзовые широколезвийные мечи, бронзовые зеркала и амулеты-магатама. Эти три предмета до сих пор являются символами японской императорской власти. Возможно эти предметы были символами зарождающейся аристократии. Многие широколейзвийные мечи были найдены за оградой храма, возможно они приносились в качестве жертвы. Многие из найденных бронзовых зеркал имеют на обратной стороне своеобразный линейный орнамент, заключенный в опоясывающие ленты, треугольники, геометрические фигурки. Сам облик этого линейного орнамента вызывает ассоциацию с солнечными лучами. Население Северного Кюсю почитали зеркала, связывали их с культом Солнца. Для поклонения восходящему Солнцу зеркала (наряду с мечами) вывешивались на ветках деревьев.
Другой центр бронзовой культуры в Древней Японии находился в Кинаи (Центральный Хонсю). Наиболее интересным памятником этой культуры являются бронзовые наконечники стрел, браслеты и особенно колокола – дотаку. Самые ранние колокола не превышали в высоту 10 см., а самые большие, поздие достигали 1 м 20 см. Все колокола имеют овальное сечение и плоский верх. Некоторые совсем лишены декора или имеют магический орнамент в виде спиральных завитков. Большинство дотаку имеет наверху дугу, украшенную орнаментом. Нижняя часть наружной поверхности колоколов почти всегда свободна от орнаментов. Создается впечатление, что именно эта часть служила ударной поверхностью, причем били по колоколу снаружи. Загадочным является обстоятельство, что воспоминания о колоколах исчезли из народной памяти, нет упоминаний о них в японских мифах и легендах. (Большинство колоколов было найдено в специальных траншеях на верху холмов. Вероятно они имели ритуально-магическое значение для поклонения Небу или Горам. На колоколах сохранились изображения лодок, охота дом на высоких савях.)
Археологические, мифологические данные, а также свидетельства письменных источников позволяют устоновить, что в процессе взаимодействия этих двух центров бронзовой культуры интенсивно пошел процесс формирования древнеяпонского этноса, кульминационной точкой кот. стала культура железного века – культура Ямато.

Железный век (Ямато)
Важнейшим этапом в этнической истории древних японцев приходится на первую половину I тыс. н. э. В этот период завершается формирование древнеяпонского этноса. Общество страны Ямато (III – начало VIв.) стояло на пороге складывания государственности.
В IV-VI в н. э. Япония была объединена в политическом отношении в виде древнего государства Ямато.
В IV Япония вторглась на Корейский п-ов. Начинается процесс восприятия высокоразвитой континентальной культуры.
Этот процесс нашел свое отражение в предметах искусства: медные зеркала, золотые шлемы, золотые и серебряные серьги, серебряные браслеты, пояса, мечи, сосуды суэки, выполненные на основе высокоразвитой техники гончарного искусства, ввезенной с континента.

Культура общества в период системы законов Рицуре (до XII)
Внедрение буддизма. На строительство роскошных буддийских храмов, возведение великолепных статуй Будд, изготовление храмовой утвари направляются огромные средства. Развивается роскошная культура аристократов.

Керамика. Зародившись в глубокой древности, керамическое и-во Японии развивалось, однако, чрезвычайно медленно.
В VI-XI веках под воздействием гончаров Кореи японские мастера перешли к обжигу глиняных изделий с зеленовато-желтой глазурью. Примерно в это же время появляются изделия из настоящего фаянса – гигроскопической глины, покрываемой глазурью.
До XVI века керамическое производство было представлено немногочисленными печами. Грубо вылепленные сосуды выполнялись из фаянса, а чаще из т.н. «каменной массы» - твердой негигроскопической, а потому не нуждающейся в глазури глины. Лишь городок Сэто в провинции Овари производил изделия более высокого качества. Изделия покрывались зеленой, желтой и темно-коричневой глазурью и были украшены штампованным, резным и накладным орнаментом. Керамика этого центра настолько отличалась от грубой продукции других мест, что получила собственное наименование сэтомоно.
Со второй половины XVII в. начался расцвет японской керамики, обладавшей декоративными качествами, свойственными всему искусству периода изоляции страны. Начало этого расцвета связывают с творчеством Нономура Нинсэя. Он родился в провинции Тамба. Нинсэй традиционные формы народной керамики своей провинции с росписью эмалевыми красками. Он создал новый тип керамики, чисто японский по духу и образности (нинсэй-яки), использовавшийся для чайной церемонии.
Заметное влияние на развитие керамического производства Киото и других провинций оказал Огата Кэндзан. Известность его изделий принесли росписи, в котором он использовал приемы многоцветной живописи школы ямато-э и сдержанную монохромную роспись черной тушью.

Металл. С изделиями из бронзы и железа, завезенными с континента, японцы впервые познакомились на рубеже нашей эры. В последующие века, усовершенствовав методы добычи и обработки металлов, японские мастера начали изготовлять мечи, зеркала, украшения, конскую упряжь.
С началом в XII веке кровопролитных феодальных междоусобиц увеличилось количество кузнецов-оружейников, изготовлявших доспехи, мечи др. Прославленная сила и крепость японских клинков во многом обязана оружейникам того времени, передававшим своим потомкам секреты ковки и закаливания мечей.
Значительные успехи в период изоляции страны отмечались у художественной работе по металлу. Накладные металлические детали, украшавшие эфес и ножны меча, выполнялись специалистами-ювелирами, по-прежнему основное внимание уделялось изготовлению гард.

Ткачество и крашение.
Успешно развивалось также ткачество и крашение. Наиболее значительным достижением в текстильном производстве этого периода было изобретение способа крашения юдзэн-дзомэ. Этот метод сделал возможным воспроизведение тонких графических рисунков на одежде и до сих пор является специфическим для Японии видом крашения.

Изделия из лака. Художественное производство изделий из лака достигло в Японии исключительного расцвета, хотя родиной техники лака является Китай.
Лак получают из сока лакового дерева. Им многократно покрывают предварительно подготовленную гладкую поверхность основы изделия из дерева, ткани, металла или бумаги.
Первые достоверные сведения о лаковом производстве в Японии как о художественном ремесле относятся к периоду расцвета придворной культуры VIII-XII веков. Тогда получило широкое распространение изготовление из лака архитектурных деталей, буддийских статуй, предметов роскоши и домашней утвари, начиная с мебели и кончая палочками для еды.
В течении последующих веков изделия из лака приобретали все большее значение в повседневном быту японского народа. Широко стали употребляться такие изделия, как посуда, шкатулки для письменных принадлежностей, туалетные коробки, подвесные коробочки на поясе, гребни и булавки, обувь, мебель.
Особенно нарядны предметы техники маки-э: рассыпанный по поверхности порошок золота или серебра закрепляют лаком с последующей шлифовкой. Пышные и цветистые вкусы того времени нашли полное воплощение в изделиях из лака, кот получили особенно значительное развитие как предметы декоративного и-ва. На озере Бива есть о-в Тикубу, где сохранился храм, представляющий собой образец использования золотого лака для отделки интерьера здания.
Богато орнаментированный лак применялся и для изготовления предметов обихода и посуды, используемых в парадных резиденциях. Среди них- всевозможные столики, подставки, шкатулки, коробки, подносы, комплекты столовой и чайной посуды, трубки, шпильки, пудреницы и пр. В этих вещах, обильно украшенных золотом и серебром, наглядно воплотился дух эпохи Момояма. (мастер по лаку Хонъами Коэцу).
Примерно до середины XVII в. главным центром развития декоративно - п прикладного искусства оставался Киото. Там начал свою карьеру Огато Корин. Он создал шедевры не только живописи, но и керамики, лаковых изделий, росписи тканей, вееров и т. д. Прославленные лаковые изделия Корина были отмечены особым единством форм и декора, плавно «перетекающего» с одной грани изделия на другую. Сочетание различных материалов создавало необычную фактуру поверхности и редкую цветовую гамму.
Среди других мастеров работы по лаку выделялся Исэ Огава Харю. В своих работах он широко использовал инкрустацию фарфором, слоновой костью, красным резным лаком, черепашьим панцирем, золотом, серебром, свинцом и др. материалами.

Декоративно-прикладное искусство конца XVI – начала XVII в. было разнохарактерным, поскольку отвечало потребностям образа жизни различных социальных слоев общества.
В декоративно-прикладном искусстве, как и в других областях культуры, находили отражение все основные идейно-эстетические течения времени.
Новые для японского искусства и культуры тенденции к показной пышности и чрезмерному украшательству, связанные с образом жизни и культурными запросами стремительно взлетевшей новой военно-феодальной верхушки и быстро разбогатевших городских слоев, ярко отразились в декоративно-прикладном искусстве.

Оружие.
В жизни воинского сословия особое место занимало оружие. Главным оружием самурая был меч, в котором ценились качество клинка, и его оформление.
Изготовлением мечей занимались семьи оружейников, передававших свое мастерство из поколения в поколение. Изделия различных школ отличались пропорциями, формой лезвия и его качеством. Выдающиеся мастера писали на клинках свое имя, и их изделия до наших дней хранятся в музейных коллекциях.
Рукоять и ножны клинка украшали оружейники-ювелиры. Боевые мечи украшались довольно строго, мечи же, носившиеся с гражданским платьем, украшались очень богато.
Между клинком и рукоятью помещалась плоская гарда, обычно художественного оформления. Отделка гард стала специальной отраслью японского искусства. Интенсивное развитие этого искусства началось со второй половины XV в. Выдающимся художником, положившим начало династии мастеров, специализирующихся на украшении мечей, был самурай Гото Юдзе.
Расцвет искусства изготовления гард приходится на конец XVI- начало XVII в. Для их украшения использовали все виды обработки металла - инкрустацию, резьбу, насечку, рельеф.
На рубеже XVI-XVII вв. в украшении оружия, как и в других видах искусства, начали проявляться черты экстравагантности. Детали лошадиной упряжки и ножны для самурайских мечей в нарушение традиции стали изготовляется из покрытой яркой глазурью, керамики (Фурута Орибэ).
С распространением чая и чайных церемоний в XV-XVII веках возникла новая профессия мастеров, изготовлявших чайную утварь и в частности железные чайники, строгие и изысканные по форме, со скупым орнаментом.

Резьба по дереву. В XVII-XVIII в Японии наблюдался значительный прогресс в орнаментальной резьбе по дереву, которая достигла высокой степени совершенства. Она украшала храмовые сооружения, дворцы и резиденции сегунов, широко применялась при изготовлении мелких принадлежностей быта горожан.
Очень важную сферу применения искусства резчиков представляло собой изготовление масок для театра но и голов для кукол театра дзерури. Считается, что лучшие образцы масок для театра но были созданы в XV-XVI вв., в пору его расцвета, а маски XVII-XXVIII вв. являлись лишь подражанием старым, но подражание это было таким искусным, что они используются до сих пор и очень высоко ценятся.

Фарфор.
В массе фарфоровой продукции, которая в XVII-XVIII вв. выпускалась по всей стране, различались два основных типа: дорогие, украшенные тонкой росписью изделия мастерских Кутани и Набэсимы, и выпскавшийся большими сериями фарфор Ариты и Сэто.
Изделия мастерских Кутани раннего периода имели пластичную неровную форму. Их роспись выполнялась с использованием крупных цветовых пятен и свободно располагалась на поверхности сосудов. Более поздние фарфоровые изделия Кутани приобрели сухие, шаблонные формы и декор.
Изделия Набэсимы обычно украшались изображением одиночного растительного мотива, выполненного подглазурной росписью, иногда дополненного надглазурной полихромной росписью.
Мастерские Ариты и Сэто изготовляли массовую продукцию. Эта посуда украшалась нарядными, декоративными композициями из изображения цветов, птиц, бабочек и т.д.


Искусство Японии

Японцы не отделяли себя от Природы, кот для них Все. Для японцев характерен взгляд на вещи как на само по себе сущее и потому уже заслуживающее благоговейное к себе отношение. Ни в своей архитектуре, ни в искусстве японцы не противопоставляли себя природе. Они стремились создать окружение, кот соответствовало бы природе, ее ритмам, закономерностям. Искусство, воспевающее красоту природы, отличается эмоциональным воплощением гармонии природы, мягкими плавными ритмами и асимметрично организованной композицией, утонченностью и изысканностью замыслов.

Японский мастер творит, повинуясь собственному сердцу. «Японцы превратили всю жизнь человека в искусство»,- писал Рабиндранат Тагор. «Для японцев Красота есть Истина, а Истина есть Красота.» Тагор. Японцы берегли исконное. В эпоху Хэйан, несмотря на увлечение Китаем, дает о себе принцим несмешиваемости чужого и родного. Не было замещение было совмещение: брали лишь то, что обогащало их ум и душу. Японцы не были бы японцами, если бы не дорожили своим прошлым и не умели его обогащать. Иэнага Сабуро История Японской культуры. (1972) Иэнага стремится к познанию японской культурыв синтетическом единстве составляющих ее элементов. Гришелева Л.Д. Формирование японской национальной культуры .(1986) Широкая картина культурной жизни страны: общественно-политическа мысль, религия, зрелищные и-ва и музыка, изобразительное и дек-прик. и-во, архитектура, бытовая культура. Япония: народ и культура. У политической карты мира.С.А. Арутюнов, Р.Ш. Джарылгасинова(1991) О др. жителях Японии, об особенностях японской народной архитектуры, одежды, пищи, религиозных воззрениях японцов, о семье, праздниках, обрядах. Григорьева Т.П. Красотой Японии рожденный. Книга состоит из 2 частей. В 1 раскрываются специфические черты эстетики Японии, формирование ее культуры. Во 2 части антология средневековой поэзии Японии, классической прозы.(1993)

Декоративно-прикладное искусство.

Художественное ремесло, прикладное искусство в Японии называют словом когэй.
Источником большинства худ. замыслов произведений искусства и лит-ры являлась глубокая любовь к природе . Народ издавна чувствовал ее красоту в самых обычных, мелких, повседневных явлениях. Как свидетельствуют стихи, собранные в VIII веке в антологии «Манъесю» - древнейшем поэтическом памятнике Японии,- не только цветы, птицы, луна, но и листья, проеденные червем, мох, камни, увядающие травы давали толчок богатому поэтическому воображению народа. Такое обостренное чувство красоты природы в значительной степени вызвано своеобразной живописностью пейзажей Японских о-в. Поросшие соснами холмы в солнечный день производят впечатление ярких декоративных панно живописи ямато-э. В пасмурную погоду влажный воздух окутывает поля, леса, горы тающей серебристой дымкой. Контуры предметов расплывчаты и, кажется, постепенно растворяются в серой мгле. Не случайно японские пейзажи напоминают картины монохромной живописи, написанные густой черной тушью и ее размывами на белом шелке. Наблюдательность и близость к природе научила японцев тонко чувствовать материал , из кот. создается вещь. Острая пропорциональность, выросшая из глубокого знания материала, помогает мастеру выявлять скрытые природные качества дерева, бамбука, тростника и пр. и использовать их с наибольшим эффектом. Неустанные поиски худ. выразительности привели к удивительному разнообразию техники обработки материала, что составляет еще одну особенность японского дек-прик. и-ва. В произведениях японского прик. и-ва издвана подчеркивалась непосредственная практическая ценнось самой вещи. Простота и строгость – это гл. отличительные черты прик. и-ва Японии. Японские мастера предпочитают ясные спокойные формы без всякой вычурности и надуманности.
Развивавшись на протяжении Х-Х II в, национальная школа живописи ямато-э , оказала огромное воздействие как на изобразительное, так и на декоративно-прикладное искусство последующих времен. Художники этой школы создавали произведения на ширмах, перегородках и на раздвижных дверях во дворцах феодальной аристократии или иллюстрировали хроники тех времен и романы, написанные на длинных горизонтальных свитках и повествующие о жизни и времяпрепровождении придворной верхушки. Плоскость и обобщенность изображения, условность и яркая красочность черт, в кот. проявились декоративные качества живописи ямато-э, свойственны и прикладному искусству Японии. Тесная связь живописи и прик. и-ва выражалась в том, что даже самые знаменитые художники сотрудничали с мастерами прик. и-ва, снабжая их эскизами и образцами орнамента и каллиграфии. Выдающиеся художники сами создавали изделия из лака, металла, керамики, фарфора. Поэтому неудивительна та общность сюжетов, кот. наблюдается и в произведениях живописи, и в декоре вещей, окружающих японцев. Сходство худ. методов в изобразительном и декоративном и-ве выразилось, кроме того, в практике сочетания в картинах и на предметах быта изобразительного элемента с каллиграфией. Искусно написанные, словно струящиеся поверх изображения иероглифы, составляющие короткое стихотворение или часть его, вызывают у зрителя лит. ассоциации и увеличивают декоративный эффект. Любуясь предметом, японец получает наслаждение не только от его внешнего вида, но и от чтения и расшифровки скорописи, дополняющей композицию.

Эпоха Дземон.

(каменный век)

Большинство ученых считают, что Японские о-ва были заселены человеком уже в период палеолита (40-12 тыс. до н. э.) Керамика в палеолите отсутствует, поэтому японские археологи иногда называют палеолит периодом бескерамической культуры. Богатой и разнообразной является культура неолитической эпохи, древний пероид которой в Японии получил название «дземон» (VIII тыс. – первая половина I тыс. до н. э.). Среди достижений культуры дземон особое место принадлежит керамическим сосудам, которые лепились без применения гончарного круга. Форма сосудов изменялась с течением времени. Первоначально форма сосуда делалась из веток и травы, затем она обмазывалась глиной, при обжиге ветки и трава сгорали, оставляя свои следы на стенках сосудов. Позднее мастера лепили сосуд и, чтобы он не распался, обматывали его травяной веревкой. («Дземон» - «веревочный орнамент»). По мере развития культуры дземон функциональное назначение сосудов менялось, многие из них стали приобретать ритуальную символику. Сосуды среднего и позднего периода дземон уже напоминают сосуды-скульптуры. Орнаменты, нанесенные палочкой или раковиной, а также лепные узоры отражали сложную мифологическую и эстетическую концепцию мировоззрения их создателей. На данном этапе уже сложилась высокая техника худ. обработки изделия. О сложности религиозных представлений создателей дземон свидетельствуют также догу – глиняные скульптурки. Догу-амулеты невелики по размеру. Они имеют овальную или прямоугольную форму и обязательно украшены орнаментом.

Культура Яей

(культура начального периода древнего об-ва)

В середине I тыс. до н. э. в этнической и культурной истории Японии происходят качественные изменения. На смену культуре дземон приходит культура яей. (III в. до н. э.- III в. н. э.) (Существует 2 точки зрения о появлении яеи. Одни полагают, что яеи выросла из дземон. Другие, что создателями яеи были племена, переселившиеся с территории Корейского п-ва.) Народ Хань, обитавший на континенте, уже вступил в эпоху металлов и принес ее на Японские о-ва. Япония сразу вступила в бронзовый и железный век. Своеобразием отличается керамика яеи. Новым было использование гончарного круга. Простая, спокойная, пластическая форма и узор из прямых линий, присущие керамики яеи, не имеют ничего общего с керамикой дземон, отличающейся многообразием форм и сложностью рисунка. Сделанные с помощью гончарного круга, эти сосуды имеют шаровидную форму, симметричны. Орнаменты состоят из волнистых или прямых линий, идущих по всему сосуду. Красота формы таких сосудов заключается в их геометричности, четком силуэте, в их соответствии функциональному назначению. Наконец, в эпоху яеи происходит переход от каменных орудий к бронзовым, а потом и к железным. Отдельные изделия сопутствуют памятникам яеи: бронзовые мечи и копья(особенно на севере Кюсю), бронзовые колокола(Кинай). Формирование древнеяпонской народности, начавшееся, по существу, с появления на Японских о-вах носителей культуры яеи, растянулось на несколько веков (с VI-V вв. до н. э. по I-II вв. н. э.). В период яеи окончательно сложились черты того хозяйственно-культурного типа, который присущ японцам и по сию пору и в основе кот. лежит интенсивное пашенно-поливное возделывание риса с высадкой в поле предварительно выращенной на особых участках рассады. Без риса и изделий из него нельзя себе представить ни один аспект японской культуры, и развитие ее современных форм. И еще один важнейший элемент культуры связан по происхождению с культурой яеи. Этот элемент – сам японский язык. По основным корням, по грамматике, по синтаксису японский язык имеет родственные связи с корейским Он был принесен из Кореи переселенцами, носителями культуры яеи.

Бронзовый век.

Один из центров бронзовой культуры на рубеже нашей эры складывается на севере Кюсю. Тремя основными символами этой культуры являлись бронзовые широколезвийные мечи, бронзовые зеркала и амулеты-магатама . ( костяная, а позднее яшмовая или нефритовая подвеска искривленной формы, наподобие «запятой». Эти три предмета до сих пор являются символами японской императорской власти. Возможно эти предметы были символами нарождающейся аристократии. Многие широколейзвийные мечи были найдены за оградой храма, возможно они приносились в качестве жертвы. Многие из найденных бронзовых зеркал имеют на обратной стороне своеобразный линейный орнамент, заключенный в опоясывающие ленты, треугольники, геометрические фигурки. Сам облик этого линейного орнамента вызывает ассоциацию с солнечными лучами. Население Северного Кюсю почитали зеркала, связывали их с культом Солнца. Для поклонения восходящему Солнцу зеркала (наряду с мечами) вывешивались на ветках деревьев.) Другой центр бронзовой культуры в Древней Японии находился в Кинаи (Центральный Хонсю). Наиболее интересным памятником этой культуры являются бронзовые наконечники стрел, браслеты и особенно колокола – дотаку. Самые ранние колокола не превышали в высоту 10 см., а самые большие, поздие достигали 1 м 20 см. Все колокола имеют овальное сечение и плоский верх. Некоторые совсем лишены декора или имеют магический орнамент в виде спиральных завитков. Большинство дотаку имеет наверху дугу, украшенную орнаментом. Нижняя часть наружной поверхности колоколов почти всегда свободна от орнаментов. Создается впечатление, что именно эта часть служила ударной поверхностью, причем били по колоколу снаружи. Загадочным является обстоятельство, что воспоминания о колоколах исчезли из народной памяти, нет упоминаний о них в японских мифах и легендах. (Большинство колоколов было найдено в специальных траншеях на верху холмов. Вероятно они имели ритуально-магическое значение для поклонения Небу или Горам. На колоколах сохранились изображения лодок, охота дом на высоких савях.) Археологические, мифологические данные, а также свидетельства письменных источников позволяют устоновить, что в процессе взаимодействия этих двух центров бронзовой культуры интенсивно пошел процесс формирования древнеяпонского этноса, кульминационной точкой кот. стала культура железного века – культура Ямато.

Ямато.

(Железный век)

Важнейшим этапом в этнической истории древних японцев приходится на первую половину I тыс. н. э. В этот период завершается формирование древнеяпонского этноса. Общество страны Ямато (III – начало VIв.) стояло на пороге складывания государственности. В IV-VI в н. э. Япония была объединена в политическом отношении в виде древнего г-ва Ямато. В IV Япония вторглась на Корейский п-ов. Начинается процесс восприятия высокоразвитой континентальной культуры. Этот процесс нашел свое отражение в предметах и-ва: медные зеркала, золотые шлемы, золотые и серебряные серьги, серебряные браслеты, пояса, мечи, сосуды суэки , выполненные на основе высокоразвитой техники гончарного и-ва, ввезенной с континента.

Культура об-ва в период системы законов Рицуре.

(до XII)

Внедрение буддизма. На строительство роскошных буд.храмов, возведение великолепных статуй Будд, изготовление храмовой утвари направляются огромные средства. Развивается роскошная культура аристократов.
Керамика. Зародившись в глубокой древности, керамическое и-во Японии развивалось, однако, чрезвычайно медленно. В VI-XI веках под воздействием гончаров Кореи японские мастера перешли к обжигу глиняных изделий с зеленовато-желтой глазурью. Примерно в это же время появляются изделия из настоящего фаянса – гигроскопической глины, покрываемой глазурью. До XVI века керамическое производство было представлено немногочисленными печами. Грубо вылепленные сосуды выполнялись из фаянса, а чаще из т.н. «каменной массы» - твердой негигроскопической, а потому не нуждающейся в глазури глины. Лишь городок Сэто в провинции Овари производил изделия более высокого качества. Изделия покрывались зеленой, желтой и темно-коричневой глазурью и были украшены штампованным, резным и накладным орнаментом. Керамика этого центра настолько отличалась от грубой продукции других мест, что получила собственное наименование сэтомоно. Металл. С изделиями из бронзы и железа, завезенными с континента, японцы впервые познакомились на рубеже нашей эры. В последующие века, усовершенствовав методы добычи и обработки металлов, японские мастера начали изготовлять мечи, зеркала, украшения, конскую упряжь. С началом в XII веке кровопролитных феодальных междоусобиц увеличилось количество кузнецов-оружейников, изготовлявших доспехи, мечи др. Прославленная сила и крепость японских клинков во многом обязана оружейникам того времени, передававшим своим потомкам секреты ковки и закаливания мечей. Изделия из лака. Художественное производство изделий из лака достигло в Японии исключительного расцвета, хотя родиной техники лака является Китай. Лак получают из сока лакового дерева. Им многократно покрывают предварительно подготовленную гладкую поверхность основы изделия из дерева, ткани, металла или бумаги. Первые достоверные сведения о лаковом производстве в Японии как о худ. ремесле относятся к периоду расцвета придворной культуры VIII-XII веков. Тогда получило широкое распространение изготовление из лака архитектурных деталей, буддийских статуй, предметов роскоши и домашней утвари, начиная с мебели и кончая палочками для еды. В течении последующих веков изделия из лака приобретали все большее значение в повседневном быту японского народа. Широко стали употребляться такие изделия, как посуда, шкатулки для письменных принадлежностей, туалетные коробки, подвесные коробочки на поясе, гребни и булавки, обувь, мебель. Особенно нарядны предметы техники маки-э: рассыпанный по поверхности порошок золота или серебра закрепляют лаком с последующей шлифовкой. Этот вид лаковых изделий был известен еще в VIII веке.

XVI-XVII

Декоративно-прикладное и-во конца XVI – начала XVII в. было очень разнохарактерным, поскольку отвечало потребностям образа жизни различных соц. слоев общества. В д-п и-ве, как и в других областях культуры, находили отражение все основные идейно-эстетические течения времени. Новые для японского и-ва и культуры тенденции к показной пышности и чрезмерному украшательству, связанные с образом жизни и культурными запросами стремительно взлетевшей новой военно-феодальной верхушки и быстро разбогатевших городских слоев, ярко отразились в д-п и-ве. Оружие. В жизни воинского сословия особое место занимало оружие. Главным оружием самурая был меч, в кот ценились качество клинка, и его оформление. Изготовлением мечей занимались семьи оружейников, передававших свое мастерство из поколения в поколение. Изделия различных школ отличались пропорциями, формой лезвия и его качеством. Выдающиеся мастера писали на клинках свое имя, и их изделия до наших дней хранятся в музейных коллекциях. Рукоять и ножны клинка украшали оружейники-ювелиры. Боевые мечи украшались довольно строго, мечи же, носившиеся с гражданским платьем, украшались очень богато. Между клинком и рукоятью помещалась плоская гарда, обычно худ. оформления. Отделка гард стала специальной отраслью японского искусства. Интенсивное развитие этого и-ва началось со второй половины XV в. Выдающимся художником, положившим начало династии мастеров, специализирующихся на украшении мечей, был самурай Гото Юдзе. Расцвет и-ва изготовления гард приходится на конец XVI- начало XVII в. Для их украшения использовали все виды обработки металла- инкрустацию, резьбу, насечку, рельеф. На рубеже XVI-XVII вв. в укрвшении оружия, как и в других видах и-ва, начали проявляться черты экстравагантности. Детали лошадиной упряжки и ножны для самурайских мечей в нарушение традиции стали изготовлятся из покрытой яркой глазурью, керамики.(Фурута Орибэ) С распространением чая и чайных церемоний в XV-XVII веках возникла новая профессия мастеров, изготовлявших чайную утварь и в частности железные чайники, строгие и изысканные по форме, со скупым орнаментом. Изделия из лака. Пышные и цветистые вкусы того времени нашли полное воплощение в изделиях из лака, кот получили особенно значительное развитие как предметы декоративного и-ва. На озере Бива есть о-в Тикубу, где сохранился храм, представляющий собой образец использования золотого лака для отделки интерьера здания. Богато орнаментированный лак применялся и для изготовления предметов обихода и посуды, используемых в парадных резиденциях. Среди них- всевозможные столики, подставки, шкатулки, коробки, подносы, комплекты столовой и чайной посуды, трубки, шпильки, пудреницы и пр. В этих вещах, обильно украшенных золотом и серебром, наглядно воплотился дух эпохи Момояма. (мастер по лаку Хонъами Коэцу). Керамика. Другое стилистическое направление развития д-п и-ва было связано с культурой чайной церемонии ваби-тя . В русле этого направления развивались производство изделий из недорогих материалов(бамбука, железа) и керамика, расцвет кот начинается со второй половины XVI в. В традиционных изделиях из грубоватой керамики была та простота, кот соответствовала новым идеалам красоты чайной церемонии. Это послужило сильнейшим стимулом в развитии японской керамики. Эта керамика приближалась по форме и цвету к народным изделиям. И поскольку многие заказчики отворачивались от малейшей цветистости, красота этих изделий была часто нарочито мрачной. Мастера керамического производства проявляли великую изобретательность в форме и цветовом решении глазури. На рубеже XVI-XVII вв. характерным явлением времени стал процесс выделения худ. индивидуальностей и стремление мастеров поставить свое имя на изготовленном предмете. Среди керамистов первым таким мастером был Тедзиро. Фарфор. В конце XVI в. на Кюсю близ Ариты были найдены месторождения каолина и полевого шпата. На этой базе начало разворачиваться фарфоровое производство, основывающиеся на опыте китайских и корейских мастеров.


XVII-XVIII

Резьба по дереву. В XVII-XVIII в Японии наблюдался значительный прогресс в орнаментальной резьбе по дереву, кот достигла высокой степени совершенства. Она украшала храмовые сооружения, дворцы и резиденции сегунов, широко применялась при изготовлении мелких принадлежностей быта горожан. Очень важную сферу применения и-ва резчиков представляло собой изготовление масок для театра но и голов для кукол театра дзерури. Считается, что лучшие образцы масок для театра но были созданы в XV-XVI вв., в пору его расцвета, а маски XVII-XXVIII вв. являлись лишь подражанием старым, но подражание это было таким искусным, что они используются до сих пор и очень высоко ценятся. Лак. Примерно до середины XVII в. главным центром развития д-п и-ва оставался Киото. Там начал свою карьеру Огато Корин . Он создал шедевры не только живописи, но и керамики, лаковых изделий, росписи тканей, вееров и т. д. Прославленные лаковые изделия Корина были отмечены особым единством форм и декора, плавно «перетекающего» с одной грани изделия на другую. Сочетание различных материалов создавало необычную фактуру поверхности и редкую цветовую гамму. Среди других мастеров работы по лаку выделялся Исэ Огава Харю . В своих работах он широко использовал инкрустацию фарфором, слоновой костью, красным резным лаком, черепашьим панцирем, золотом, серебром, свинцом и др. материалами. Керамика . Со второй половины XVII в. начался расцвет японской керамики, обладавшей декоративными качествами, свойственными всему и-ву периода изоляции страны. Начало этого расцвета связывают с творчеством Нономура Нинсэя . Он родился в провинции Тамба. Нинсэй традиционные формы народной керамики своей провинции с росписью эмалевыми красками. Он создал новый тип керамики, чисто японский по духу и образности (нинсэй-яки), использовавшийся для чайной церемонии. Заметное влияние на развитие керамического производства Киото и других провинций оказал Огата Кэндзан . Известность его изделий принесли росписи, в кот. он использовал приемы многоцветной живописи школы ямато-э и сдержанную монохромную роспись черной тушью. Фарфор . В массе форфоровой продукции, кот. в XVII-XVIII вв. выпускалась по всей стране, различались два основных типа: дорогие, украшенные тонкой росписью изделия мастерских Кутани и Набэсимы, и выпскавшийся большими сериями фарфор Ариты и Сэто. Изделия мастерских Кутани раннего периода имели пластичную неровную форму. Их роспись выполнялась с использованием крупных цветовых пятен и свободно располагалась на поверхности сосудов. Более поздние фарфоровые изделия Кутани приобрели сухие, шаблонные формы и декор. Изделия Набэсимы обычно украшались изображением одиночного растительного мотива, выполненного подглазурной росписью, иногда дополненного надглазурной полихромной росписью. Мастерские Ариты и Сэто изготовляли массовую продукцию. Эта посуда украшалась нарядными, декоративными композициями из изображения цветов, птиц, бабочек и т.д. Металл . Значительные успехи в период изоляции страны отмечались у худ. работ по металлу. Накладные металлические детали, украшавшие эфес и ножны меча, выполнялись специалистами-ювелирами, по-прежнему основное внимание уделялось изготовлению гард. Ткачество и крашение. Успешно развивалось также ткачество и крашение. Наиболее значительным достижением в текстильном производстве этого периода было изобретение способа крашения юдзэн-дзомэ. Этот метод сделал возможным воспроизведение тонких графических рисунков на одежде и до сих пор является специфическим для Японии видом крашения.

Оним из култрурных завоеваний японских горожан в момент перехода от средневековья к новому времени было освоение заимствованного в дзенских моностырях и по-своему осмысленного ритуала чайной церемонии. Чаевитие было широко распространенной формой общения между людьми в разных соц. сферах. Дзенские монахи уже в XII в. при длительных и ночных медитациях практиковали храмовое чаепитие, для кот. существовал определенный ритуал. В XIV в. широко распространенным в Японии развлечением были чайные соревнования, во время кот. чай разных сортов подавался участникам, а они должны были узнать сорт чая и место, где он был выращен. Чайные соревнования, устраивавшиеся сегуном и крупными феодалами, были наиболее пышными. Они проводились в порадных покоях усадеб и превращались в торжественную церемонию. При сегунах Асикага многолюдные чайные состязания постепенно превращались в чайную церемонию для узкого круга лиц, которая проводилась в резеденциях феодалов и получила название «сеин-тя». Это был чинный аристократический ритуал, отличавшийся строгим этикетом и изысканностью. Оформлялся он дорогой китайской утварью и произведениями ис-ва китайских мастеров. Ко второй половине XVI в. чайным чашам и всем аксессуарам приготовления чая стало придаваться очень большое значение. Всему действу была придана строгая форма. Чаепитие превратилось в детально разработанный, философски обоснованный, намеренно усложненный ритуал. Параллельно с чайной церемонией сеин-тя развивался совсем другой тип чаепития, среди низших классов, кот. назывался «тян-но ериай». крестьяне проявляли в этот период значительную соц. активность. По всей стране вспыхивали крестьянские восстания. Совместные чаепития, ставшие формой крестьянских собраний, помогали им сплотиться для борьбы против феод. гнета. На этих встречах никто не радумывал над тем, какой сорт чая был подан или откуда он происходит. Не было споров. Все сидели в убогой комнате деревенского дома, попивая чай из тех чашек, какие случалось иметь хозяину. Чаепитие в кругах торговцев и ремесленников японских городов также первоначально не были церемонией. Это был повод для общения и форма общения. В них ценилось ощущение равенства, свободы, духовной близости и единства взглядов, а также простота и непринужденность обстановки. Из этих разнородных и разнохарактерных элементов постепенно сформировалась чайная церемония, ставшая одной из важнейших составных частей единого комплекса японской традиционной культуры. Начало этого процесса связано с именем монаха Мураты Дзюко(1422-1502). Дзюко ощущал близость к народу, свою связь с крестьянами. Он нашел в их чаепитиях тя-но ериай тип простой красоты, кот. не было в чайных церемониях сеин-тя. Взяв сельское чаепитие за основу, он начал разрабатывать новый вид церемонии, свободной от излишней красивости и усложненности. Это было началом чайной церемонии ваби-тя (простая, уединенная). Дзюко предпочитал церемонии в скромных небольших помещениях (4 с половиной татами). Эту линию формирования чайной церемонии продолжил Сэн Рикю, считающийся самым знаменитым из всез мастеров церемонии. Рикю уменьшил размер тясицу до 3 и даже 2 татами, свел к минимуму украшения в помещении и число принадлежностей, используемых в церемонии, сделал более простым и строгим весь характер ритуала. Нидзиригути (отверстие для вползания) было около 60 на 66 см. Для того, чтобы подчеркнуть превосходство духовного начала над материальным. Рикю продолжил и завершил курс Мурата Дзюко на упрощение и отход китайских стандартов в эстетике и оформлении чайной церемонии. Вместо дорогих китайских чайных принадлежностей, стали использовать простые вещи из бамбука и керамики, изготовленные в Японии. Такой поворот к простоте расширил круг любителей чайной церемонии. Для украшения стали использовать свитки с японской живописью и поэзией. Рикю ввел в обиход небольшие простые композиции из веток и цветов, постарался наполнить их внутренним содержанием и сделал обязательным атрибутом чайной церемонии, назвав «тябана». Это послужило толчком к развитию и-ва икэбаны. Духовная нагрузка чаепития определялась требованиями церемониала и этикета. Предписывалось непременное достижение внешней гармонии в обстановке и поведении участников чаепития, кот должна быть отражением внутренней. Этикет определял желательные темы беседы: и-во, красота окружающего, поэзия. (Чайная церемония в японском садике в Ботаническом саду )


Top